— Мимоходом, — уклонилась она от подробных объяснений. Если Крис хоть чуточку знал своего отца, он должен был понять, что тому достаточно и «мимоходом» поговорить с кем-нибудь, чтобы заварить кашу. Крис его знал, поэтому он по-настоящему испугался.
— Он оскорбил тебя? — спросил он, пытливо заглядывая ей в глаза.
Рик Фалкон ее оскорбил? Трава зеленая? Небо синее? Кровь красная?..
Она уклончиво пожала плечами.
— Как я уже сказала, Крис, наш разговор был очень коротким и происходил в толпе народа, пришедшего на демонстрацию моделей.
Ему стало явно не по себе, он встал, чтобы пройтись по комнате; руки Криса были засунуты глубоко в карманы брюк.
— Может быть, это и к лучшему. — Крис был в сильном возбуждении. — Видишь ли, перед моим отлетом в Нью-Йорк отец спросил меня о тебе, и я сказал ему… — Он замолчал.
— Да? — осторожно поинтересовалась Диана, когда он смолк.
— Я сказал ему, что собираюсь жениться на тебе! — вызывающе выпалил тот.
Что ж, это его дело, но он даже не спросил ее согласия! Однако Диана понимала, что он чувствовал тогда, знала, что с его стороны предложение выйти замуж неизбежно. Точно так же она знала, каким будет ее ответ на это предложение.
Девушка спокойно взглянула ему в глаза.
— Ты немного поспешил, — мягко сказала она. — И поступил опрометчиво. Неужели тебе не пришло в голову, что, услышав подобное заявление, твой отец будет несколько заинтригован, какова твоя избранница, и даже поспешит в Париж взглянуть на меня.
У Криса отлегло от сердца, и он улыбнулся ей.
— Боже, как славно ты можешь выразиться! — Он уже не мог удержаться от смеха. — «Несколько заинтригован», — повторял он, а в глазах его искрилось веселье. — Мой отец никогда в своей жизни не был заинтригован! — Он отрицательно покачал головой. — Он мог исходить злобой, кипеть от бешенства, но никогда еще не был «несколько заинтригован»!
Конечно, она использовала довольно забавное выражение по отношению к Рику Фалкону, она теперь это осознала, но не настолько забавное, чтобы чуть ли не кататься по полу от хохота, как это делал Крис. «Хотя, если подумать, может быть, он и прав», — решила она, и ее тоже начал разбирать безудержный смех. Ей лучше посмеяться над Риком Фалконом, иначе она расплачется. А она достаточно выплакала слез из-за этого человека и не проронит больше ни одной слезинки. Даже от смеха.
Крис обнял ее.
— Мой отец полюбит тебя так же сильно, как я, когда узнает поближе, — пылко произнес он.
Диана не была в этом уверена. Скорее, она была уверена в противном…
Рик который раз уже смотрел на свои золотые наручные часы, злясь на самого себя за то, что воспоминания о Диане Лэмб не выходят у него из головы. Мысль о предстоящем обеде с сыном не приводила его в восторг. Он уже виделся с ним сегодня в офисе, где получил от Криса приглашение отужинать вместе с ним и Дианой в одном из фешенебельных ресторанов, где любил бывать Рик. Неужели, когда они встретятся там, эта парочка объявит о помолвке? Неужели Диана уже «обдумала» предложение Криса и решила принять его? Зачем еще Крису нужно было устраивать этот ужин, зная мнение Рика?
Фалкон-старший корил себя за брошенный Диане Лэмб вызов, который мог повлиять на ее решение принять предложение сына. Он не мог не заметить, что его наглое — увы, это так! — заявление возмутило ее, хотя она и сумела себя сдержать. Господи, ведь именно эта ее сдержанность так привлекала его! Вспоминая, как он целовал ее, Рик терзался от презрения к самому себе за то, что, пытаясь силой добиться от нее взаимности, испытал унизившее его полное равнодушие и протест!
Еще ни одна женщина не интересовала его настолько, чтобы он не мог заставить себя перестать думать о ней, даже занимаясь делами, которые обычно всецело поглощали его. Но Дианы, Дианы Лэмб еще не было в его жизни. Возможно, в этом и заключалась проблема…
И вдруг, даже не глядя в направлении парадного входа, он ощутил ее присутствие в зале.
Завсегдатаев этого ресторана, в котором часто бывали богачи и знаменитости, а также просто состоятельные люди, не желавшие привлекать к себе внимания, трудно было удивить новым посетителем. И тем не менее все разговоры разом затихли, и взоры присутствующих обратились ко входу.
Рик знал, что такую реакцию могла вызвать только Диана, прекрасная и очаровательная, приковывавшая к себе взгляды даже пресыщенных всем посетителей.
Он глубоко вздохнул, чтобы успокоиться, и, подняв глаза, замер от изумления…
Боже милостивый!..
Сверкающие золотом струящиеся распущенные волосы, изумительное лицо, на котором не было никакой косметики, кроме темно-красной помады на губах, подчеркивающей очаровательную притягательность ее нежных губ, пикантная девичья грудь, стройная талия, плавная линия бедер, заключенных в черную оболочку платья, которое так любовно от самой шеи до колен обхватывало каждый дюйм ее тела, покрытые золотистым загаром стройные ноги, обнаженные — да, с удивлением отметил Рик, — обнаженные, трогательно хрупкие стопы — Диана Лэмб была превосходной моделью и манекенщицей, Дианой Бьюти!
Он не мог оторвать взгляда от ее босых ног.
Где, черт возьми, ее туфли? Это уж слишком!
В этом ресторане привыкли обслуживать богатых и известных клиентов, — иногда скандально известных! — но требования к внешнему виду всегда безукоризненно соблюдались. Кем она себя возомнила, чтобы прийти в таком виде? Брайан, хозяин ресторана, окажется в очень неловком положении, если попросит ее покинуть зал.