Рассудку вопреки - Страница 45


К оглавлению

45

Девушка с возмущением взглянула на мачеху, которая совсем недавно признала ее правоту.

— Ну, конечно же, я еще тогда поверила тебе, — согласилась Джанет. — Мне оставалось лишь наблюдать, как Марко начинает все больше интересоваться тобой. Я видела, как он смотрит на тебя, знала, что он хочет тебя!

— Тогда…

— Если бы я устроила скандал, мой брак распался бы, — раздраженно пояснила Джанет. — У меня не было бы выбора, ведь ты моя приемная дочь. Поэтому я притворилась, что не верю тебе, и ты, просидев в своей комнате все каникулы, лишила Марко возможности продолжить свои «игры»; а потом ты, слава Богу, отказывалась приезжать на каникулы к нам. Но Марко так и не забыл тебя, — с горечью произнесла она. — Когда ты стала знаменитостью и твои фотографии без конца замелькали в журналах, он пожирал их глазами и всем хвастался, что ты — его приемная дочь!

— Я никогда в жизни не ударил ни одну женщину, — размеренным голосом произнес Рик, но лицо его было бледным, а над виском пульсировала жилка. — И, конечно же, не испачкаю своих рук об тебя, — добавил он голосом, полным презрения, видя ее испуг. — Я хочу, чтобы ты рассказала Диане о Чалфорде здесь и сейчас, а потом убралась отсюда побыстрее: я могу забыть свои принципы, преодолеть отвращение, и тогда тебе будет плохо!

— Я знала, чем все это кончится, и поэтому не хотела приходить сюда, — заявила Джанет, но на всякий случай отошла подальше.

— Ты пришла, чтобы шантажировать Диану, — напомнил ей Рик.

— Я бы не пошла на это, если бы не поняла, что здесь что-то не то, — ответила та. — Если бы ты знал, кто такая Диана Лэмб, ты бы сказал мне, — язвительно проговорила она. — А если она не назвала тебе свое настоящее имя, значит, на то была причина… — Она улыбнулась, довольная своей догадкой. — Я вдруг поняла, зачем это понадобилось маленькой лицемерке.

— И решила со свойственной тебе изворотливостью ума…

— Я изворотливая? — насмешливо прервала его Джанет. — Ну полно тебе, Рик…

— Не отвлекайся, Джанет, — оборвал ее Рик. — Чалфорд, — напомнил он язвительно.

Она передернула плечиком, обернувшись к Диане.

— Чалфорд — твой, — произнесла она вяло. — Он сохранялся для тебя, тщательно поддерживался, — добавила она, недовольно поджав губы. — Но я не отказалась бы там пожить, если ты…

— Джанет! — было ясно, что Рик потерял над собой контроль.

Она вздохнула.

— Я вовсе не собиралась там жить — слишком много тяжелых воспоминаний… О'кей, — быстро продолжила она, видя, что Рик готов взорваться. — Дом принадлежит тебе, Диана. Ты вступила в права в день своего совершеннолетия.

Шок за шоком, удар за ударом. Диана не хотела слышать, что Чалфорд стал ее собственностью, потому что это означало, что Рик был виновен в трагедии, исковеркавшей ее жизнь, и пытался таким образом искупить свою вину.

Может быть, со временем ей удастся убедить себя, что ее предположения ошибочны, что вина Рика не так велика. Она любила его и хотела, чтобы именно так и случилось…

— Но почему? — наконец простонала девушка.

— Неужели не понятно? — насмешливо произнесла Джанет. — Бедный Говард…

— Достаточно, Джанет! — резко прервал ее Рик. — Теперь я обойдусь без тебя!

— Неужели? — насмешливо протянула она, бросив ироничный взгляд на смертельно бледную Диану.

Он кивнул утвердительно.

— Речь пойдет о доверии, Джанет, а об этом ты не имеешь ни малейшего представления!

И это было то, чему и ему, и ей предстояло научиться, если они собирались идти по жизни вместе. Но Рик понимал по затуманенному взору Дианы, ее побелевшему лицу и дрожащим рукам — доверие девушки ему завоевать будет непросто, но больше откладывать он не мог.

Рик вновь с ненавистью взглянул на Джанет и покачал головой.

— Не пойму, что такого нашел в тебе Говард, чтобы решиться на самоубийство, потеряв себя, — произнес он с нескрываемым отвращением, засунув руки глубоко в карманы: так ему легче сдерживать себя.

— Но он умер не поэтому! — запротестовала Диана, и в ее глазах отразился ужас, вызванный воспоминанием о пережитом.

— О да, — мягко произнес Рик; он не забыл обвинение, брошенное ему Говардом относительно Джанет, но он знал также то, чего не могла знать Диана. Говард просто не правильно расценил желание Джанет покинуть его.

— Твой отец не мог примириться с правдой: его жена не желала разделить с ним удары судьбы и тяготы финансового краха. Вот почему он ушел из жизни. — Рик тяжело вздохнул, а Диана побледнела еще больше.

— Говард увяз в безнадежном деле и вовлек в него меня. Мы были друзьями, и я хотел помочь ему займом, пока дела не поправятся.

Он настаивал, чтобы Чалфорд был гарантией займа, — добавил он мрачно. — Мне никогда не нужен был твой дом. Но твой отец был человеком чести и слова, и, когда он потерял все, он настоял на том, чтобы Чалфорд стал моим. А когда он рассказал все Джанет, она решила покинуть его, — резко закончил Рик. — Не так ли, Джанет? — обратился он к ней. — Между нами ведь ничего не было. Никогда!

Она не смогла смотреть им в глаза.

— Бога ради, Рик, это давно в прошлом…

— Но оно определяет настоящее, — сурово произнес тот.

Джанет готова была уничтожить его взглядом.

— Да, я сказала Говарду, что не желаю мило ему улыбаться, когда на глазах рушится мир, — закричала она, оправдываясь. — Он додумал остальное сам, зная, что я нахожу тебя привлекательным, но моей вины в этом не было!

Рик видел реакцию Дианы, знал, что наконец она поняла истинную причину смерти отца. На ее лице появилось выражение облегчения и какого-то другого чувства… Он не был уверен, что это за чувство, но страстно надеялся на правильность своей догадки.

45