— Расскажите поподробнее о вашем проекте, — сказала Диана сдержанно, невольно отдавая должное умению Рика манипулировать людьми.
— Конечно, — охотно согласилась ее собеседница. — Именно это я и хотела сделать. — Она взглянула на изящные ручные часики. — Не согласитесь ли вы пройти с моим помощником и познакомиться с людьми, занятыми в новом производстве, а затем мы можем вместе пообедать.
— Я хотела бы ознакомиться с вашей новой продукцией, — ответила уклончиво Диана.
То, что она увидела в течение следующего часа, произвело на нее большое впечатление. Фирма «Карлтон Косметике» наладила выпуск макияжа ярких тонов и всевозможных оттенков, так необходимых покупательницам. Все изготавливалось из натуральных продуктов, а цены были вполне умеренными. К тому времени, как ее вновь привели в кабинет Барбары Карлтон, Диана поняла, что ей будет нелегко отказаться от сделанного предложения.
Признаков пребывания поблизости Рика Фалкона по-прежнему не было. Пока она была уверена, что инициатором приглашения ее на фирму был он, ее ответ был бы простым отказом, но сейчас…
— А, Диана, — из-за стола Барбары Карлтон легко поднялся Рик Фалкон. — Заходи, прошу, прошу, — приветливо пригласил он ее, когда она от неожиданности застыла на пороге.
Вот оно!..
Ее подозрения подтвердились, и девушка испытала нечто вреде облегчения, почти радость победы, хотя теперь ее уже огорчало, что она вынуждена будет отказаться от столь заинтересовавшего ее проекта — ведь в нем участвовал Рик Фалкон. Диану привело в восхищение все увиденное сегодня утром.
Но не Рик Фалкон.
Он практически не изменился за тот месяц, пока они не виделись. На нем был сшитый на заказ прекрасный костюм — на этот раз темно-серая тройка, — элегантно сидевший на нем, очень короткая стрижка, лицо потемнело от загара, а серые глаза отливали серебром.
Увидев его и услышав звук его голоса, Диана приготовилась к бою.
— Нет, спасибо. — Она отрицательно покачала головой, не заходя в глубь кабинета. — Поблагодарите миссис Карлтон за меня, пожалуйста, а…
— Прекрати упрямиться, заходи! — Рик пересек комнату широкими шагами, плотно закрыл за ней дверь и оказался с ней один на один в кабинете. — Ты, несомненно, самая упрямая, — в раздражении начал он, — несносная и… желанная женщина, с которой я повстречался на свою беду! — Последняя фраза прозвучала как протяжный стон, его руки сомкнулись вокруг ее гибкого тела и сжимали его все сильнее, а лицо Рика приблизилось вплотную к лицу Дианы.
Каждая клеточка ее тела воспротивилась его жгучему желанию, когда она почувствовала вкус его губ, но, собрав всю волю, она не оттолкнула Рика, понимая, что это может только усугубить ситуацию. Пусть он сам поймет, что не вызывает в ней никаких эмоций.
Но ее тело, не знавшее физической близости с мужчиной, реагировало инстинктивно, растворяясь в тепле его объятий. Сколько времени прошло с тех пор, как ее обнимали, отдавая свое тепло? В своей жизни она встречала много мужчин, которые сочли бы за счастье обладать ею, однако в глубине души Диана знала, что, давая волю чувствам, становишься уязвимой, менее защищенной от окружающего тебя мира.
А Рик Фалкон был именно тем человеком, который никогда не должен пересечь ее защитный барьер! И вместе с тем она ощутила в этот момент, что, возможно, он был единственным, кто мог это сделать… «Помоги, Господи», — про себя взмолилась она, почувствовав, как ее гибкое тело инстинктивно льнет к его упругим мышцам, как губы смягчились и раскрылись, подобно бутону, на призыв его губ, а руки Рика так властно ласкали ее тело, что ее охватила дрожь. Она должна прекратить это. Сейчас же!
Но, казалось, у нее не осталось силы воли, ее голова подавалась навстречу жаркому теплу его губ, нежно спускающихся по ее шее, оставляя за собой шлейф любовной истомы. Диана дрожала, не в силах ничего с собой сделать.
— Потом пообедаем, поехали ко мне, — тихо сказал хриплым от страсти голосом Рик. — Или к тебе, — добавил он, инстинктивно почувствовав, как она сразу напряглась. — Плевать куда — я хочу остаться с тобой наедине.
Возможно, если бы он не заговорил, если бы Диана не услышала звука его голоса… Но он заговорил, и она услышала! И девушка возблагодарила Бога за это: власть над ней охватившей его страсти закончилась, — понимая, что могло произойти между ними при ее попустительстве и, что еще хуже, при ее «сообщничестве». Но его голос, который слышался ей в кошмарных снах все эти годы, преследовал ее и во сне, и наяву, разрушил чары.
Девушка резко отпрянула от него, потрясенная предательской неподконтрольностью своих чувств, а в ее взгляде на его потемневшее мужественное лицо появилось презрение.
Но по его глазам она поняла, что ей следует быть более осторожной и скрывать свои чувства, так как Рик достаточно проницателен, чтобы заметить все изменения в ее поведении. Этот человек был далеко не глуп, и ей следует это помнить.
Она быстро решила, как исправить допущенную ошибку — ошибка определенно была допущена, — это было видно по колючему, испытующему взгляду, направленному на нее.
— Этот офис, принадлежащий Барбаре Карлтон, едва ли является подходящим местом, — сказала она сухо, решив, что лучший способ защиты, пока ее чувства не улягутся, — нападение.
— Поэтому я и предложил отсюда уехать, — ответил он.
— Я не это имела в виду, — раздраженно возразила Диана: ее щеки горели, а глаза сверкали, как зеленые озера на солнце. — Будучи вашей невестой, миссис Карлтон, очевидно…